Lamp English School | 日記 | ネイティブでも間違います

翻訳者が教える英語教室です。完全個別指導で一人ひとりに丁寧なサポートを行います。

Top >  日記 > ネイティブでも間違います

Lamp English School の日記

ネイティブでも間違います

2019.09.13

日記は基本的に朝書くようにしようと思っておりましたが、今日は朝からバタバタでした。 私は現在、英語から日本語に翻訳を行う翻訳者として活動しておりますが、他の訳者が日本語から英語に翻訳したものをチェックする仕事も多く受けています。 そんな中で意外にも良く遭遇するのが、ネイティブによる英文法の誤りです。 具体的な内容は少し難しくなるので省略しますが、 日本人でも、「らぬき言葉」など、本来は正しくない言葉を正しい表現と誤解して使ってしまっている人がきっといらっしゃいますよね。 それと同じで、普段英語を話すネイティブの方でも、正しくない表現を無意識に使ってしまっていることがあります。 そのような誤った表現が訳文に入っている場合、私は訳者にその誤りを訂正してもらうようにコメントを出します。印刷される出版物等には正しい文法の文章が必須だからです。 しかし、英語のネイティブではない日本人に指摘されることを嫌う人も当然います。 それで、なかなかの言い合いになるわけです(;'∀')
(文書上のやり取りですが、語調がだんだん荒くなる(;^ω^))

アメリカ人の方に日本で遭遇すると、つい勝手にその方が英語のすべてを知っているかのような先入観を持ってしまうことがあります。
そんな風に感じると、なんだか英語で話そうにも緊張してしまいますよね。
(私はガチガチに緊張していました(笑)) でも、必ずしも出会う外国人すべてが言語学者のように英語を知り尽くしているわけではないのだと思えば、
外国人の方と話すときの気後れした気持ちが和らぐかもしれませんね(*´▽`*)


日記一覧へ戻る

【PR】  但馬牛料理はまだ  お肌をやさしく引っ張ってアンチエイジング                           ことぶき整膚院  はい整体  三軒茶屋の美容室|BLIK hair&make ブリキヘアー&メイク  hair cut 1000 plus